14. November 2008

Dialog

A: Wo kommen die Mandarinen her?

T: Aus Marokko.

A. Aber hier steht Maroc.

T: Ja, Maroc und Marokko klingen ziemlich gleich.

A. Aber sie bezeichnen es als “Product of Maroc”, wenn es Marokko wäre, müsste es “Product of Morocco” heißen.

T: Nun ich glaube aber trotzdem, dass das Land Marokko ist.

A: Woher willst du das wissen, wenn sie hier Maroc schreiben, dann muss es ein anderes Land sein.

T: Mir fällt kein anderes Land ein, dass so ähnlich heißt wie Marokko, ich schaue mal in Wikipedia nach.

Wenige Minuten später: Marokko, englisch: Morocco, französich: Maroc; Frühstücksgespräch im Hause Kulack/Sharma (Namen in alphabetischer Reihenfolge)... The End. ;-)

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen

Wenn Du magst, oder Anregungen und Fragen hast - dann schreib mir doch einfach einen Kommentar. :)

Die Datenschutzerklärung befindet sich im Header, ganz oben auf dieser Seite!

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails